Programa Literário 30 novembro
Pavilhão de Portugal | Apresentação
Convidados: Eduardo Langagne / Jerónimo Pizarro / Juan Carlos Villavicencio
Tabaquería-El marinero, El guardador de rebaños, Mensaje y Teatro Estático
Participan: Diego Alfaro Palma (prologuista de El guardador de rebaños), Eduardo Langagne (traductor), Jerónimo Pizarro (traductor y presentador) e Juan Carlos Villavicencio (traductor y editor de El guardador de rebaños)
El portugués y el español son lenguas cercanas. En estos tiempos hay una mayor población interesada en conocer y hablar razonablemente el portugués, lengua maravillosa y expresiva, por eso creemos importantes estas contribuciones editoriales al diálogo entre ambos idiomas. En México, Tabaquería Libros, publicará Tabaquería-El marinero, de Álvaro de Campos-Fernando Pessoa, traducido por el poeta Eduardo Langagne con una nota introductoria de Jerónimo Pizarro. En Chile, Descontexto editores publicará El guardador de rebaños de Alberto Caeiro, en traducción de Juan Carlos Villavicencio con prólogo del poeta Diego Alfaro Palma. También integran el grupo Tragaluz de Colombia y Bid & Co. de Venezuela, quienes publicarán: Mensaje y Teatro Estático (este en traducción de Ana Lucía De Bastos Herrera). A pesar de haber pasado ya casi sesenta años del primer libro de Fernando Pessoa publicado en América latina, creemos que es valioso sumar más voces y nuevas lecturas materializadas en estas nuevas traducciones.